Франция
2017
25 марта — 2 апреля
8 апреля — 16 апреля
Дети 10-14 лет

Как уговорить родителей отправить тебя в Умный лагерь Марабу?


Пообещай им, что…

— ты проведешь неделю с детьми, похожими на тебя, c которыми ты легко найдешь общий язык;

— все это время ты сможешь заниматься не только интересными, но и осмысленными вещами;

— ты не просто будешь слушать лекции в отеле, а будешь жить на переоборудованной под отель старинной ферме и ездить по разным городам и деревушкам Прованса;

— ты будешь знать об истории и искусстве Франции и всей Европы не только больше, чем твои одноклассники, но даже больше, чем сами родители;

— ты будешь общаться со взрослыми, которые видят в тебе интересного и талантливого человека. И еще с ними будет интересно говорить о книжках, кино, науке и всем на свете;

— все это время тебе не придется участвовать ни в каких дурацких активностях, которыми не хочется заниматься;

— у тебя будет шанс завести друзей, с которыми всегда приятно встретиться снова;

— если ты живешь не в России, не забудь сказать, что целую неделю ты будешь говорить по-русски, родители порадуются. А если ты живешь в России, скажи, что познакомишься с говорящими по-русски детьми из других стран.

Если у родителей есть сомнения, что тебя надо записать в Умный лагерь Марабу на эту весну, то пролистни на экран ниже и зови родителей читать, что там написано.

НАШИ ЦЕЛИ

Этот лагерь создан для детей, чьи способности и интересы заслуживают особой среды, одновременно обучающей и развлекающей.

Задача лагеря«Марабу» — не только дать ребенку возможность с головой окунуться в интересующую его тему, но и расширить круг его интересов (что очень важно для детей, увлеченных чем-то одним). Кроме того, дети получат шанс подружиться с близкими по складу и духу сверстниками, — а мы знаем, как важно подростку попасть в хорошую компанию!

Для того, чтобы все это стало возможным, мы собираем в Умном лагере «Марабу» взрослых, которые умеют работать с детьми самых разных возрастов и складов характера. Мы будем поощрять и развивать интересы детей, используя занимательные уроки, игровые сюжеты и многое другое.

Живые, любознательные дети и внимательные, опытные взрослые — что еще нужно для того, чтобы ваш ребенок за каникулы стал еще умнее?

ПРОГРАММА

В прошлом году мы получили много одинаковых жалоб: дети хотели приехать в «Марабу» на весеннюю смену, но их каникулы не совпали с датами проведения лагеря. Поэтому на этот раз мы решили провести весной две смены с перерывом в неделю: так шанс попасть к нам получит больше детей.

Лагерь разместится в Любероне, самой живописной части Прованса (просто представьте себе все самое романтичное, что вы знаете о Провансе,— все это найдется как раз в Любероне). Как всегда, обстановка диктует тематику занятий.

Первая смена называется «Средневековый Прованс». Речь пойдет о Средних веках, о литературе, истории и даже медицине той эпохи. Ведь Прованс в то время был одним из главных центров европейской культуры.

Вторую смену мы посвятим так называемой Прекрасной эпохе (Belle Epoque)— то есть Франции конца XIX — начала XX века. В прекрасную пору — начало апреля — дети погрузятся в тему искусства. Им расскажут об импрессионистах— художниках и композиторах, о странностях литературы тех времен и проведут уникальный (и очень органичный для Прованса) курс о духах и запахах.

Ну и разумеется, как всегда весной, в обеих сменах много времени будет уделяться поездкам и экскурсиям. В этом году к нам присоединилась Евгения Картозо, один из лучших гидов Прованса. Вместе с ней дети увидят самые интересные уголки региона, побывают в местах, связанных с жизнью знаменитых художников. Точная программа поездок еще составляется, но вы можете быть уверены: они будут незабываемыми.

Программа первой смены (март)

25 марта —
2 апреля

Первая смена будет посвящена Средневековью. Как известно, юг Франции был одним из ключевых регионов в жизни средневековой Европы — тут вам и Папская область, и альбигойские земли, и трубадуры. Обо всем этом мы и будем говорить.

Мы пригласили замечательных преподавателей. В первую очередь Асю Штейн, которая прошлой весной в долине Луары уже немного говорила с детьми о поэзии трубадуров, а теперь сможет наконец поговорить о них более подробно — о них и, конечно, о Петрарке, который вырос в Авиньоне, а позже много лет жил в Воклюзе.

Другой постоянный участник наших программ, Андрей Десницкий, расскажет об истории противостояния альбигойцев и Римской католической церкви. Об этом противостоянии в школе говорят мельком, а оно имело очень важное влияние на всю последующую историю Европы.

К нам снова приедет Анна Козлова, с большим успехом рассказывавшая летом о генетике супергероев. На этот раз она готовит курс о средневековой медицине: о страшных эпидемиях чумы, о том, как с ними боролись, как развивалась наука.

А четвертым преподавателем этой смены станет Александр Гаврилов, который будет говорить о разных текстах, связанных со Средневековьем. Возможно, к его курсу в какой-то момент присоединится Сергей Кузнецов — у него есть некоторые идеи на этот счет.








Программа может быть изменена в зависимости от результатов тестирования участников Умного Лагеря Марабу.

Программа второй смены (апрель)

8 апреля —
16 апреля

Вторую смену мы посвятим так называемой Прекрасной эпохе — Belle Epoque. Вопреки распространенному заблуждению, этот термин касается не только начала XX века, он захватывает гораздо больший исторический период — от франко-прусской войны до Первой мировой. Именно в это время сложился тот великий миф о Франции, который существует и по сей день: что это страна любви, красоты, романтики, изысканности и необычайной легкости.

Обсуждая возникновение этого мифа, мы, разумеется, будем говорить о живописи — импрессионистах и постимпрессионистах. Для этого мы позвали Алину Аксенову, сотрудницу ГМИИ им. А. С. Пушкина, прекрасного лектора и отличного специалиста по живописи интересующего нас периода.

Не забудем мы и про композиторов-импрессионистов — о них детям расскажет постоянный участник программ «Марабу» и знаток классической музыки Ляля Кандаурова.

Третьим компонентом, сформировавшим этот миф, была литература, поэтому Александр Гаврилов — останется после первой смены и вновь расскажет о каких-нибудь интересных текстах.

Четвертой участницей этой смены станет Виктория Фролова, эксперт по парфюмерии и ее истории, автор первого (и едва ли не самого известного в мире) парфюмерного блога Bois de Jasmin. Люберон, тот регион Прованса, где будет проводиться наш лагерь — один из самых важных центров французской парфюмерии. Поэтому Виктория проведет для детей особенный мастер-класс: они будут учиться составлять парфюмерные аккорды. Термин «аккорд» парфюмерия позаимствовала из музыки, и смысл его такой же — гармоничное соединение нескольких нот, образующих единое целое. Это еще не духи, но это первая ступень к их созданию и пониманию.

КОМАНДА

Сергей Кузнецов

Главный редактор проекта «Букник», основатель проекта «Марабу», журналист и писатель, книги которого переведены на несколько языков. Сергей Кузнецов организовал несколько запоминающихся детских мероприятий в Москве, а последние два года он занимается организацией образовательных лагерей в Европе.

«Марабу» с успехом провел уже около десятка лагерей разной тематики для детей и взрослых. Сергей также является директором лагеря и иногда читает собственные курсы и проводит экскурсии.

Интервью
Кузнецов feat. Гаврилов: Что дает сочетание математики и гуманитарной науки?



Екатерина Кадиева

Психолог, психотерапевт, специалист по кросскультуральным семьям и проблемам адаптации, автор многочисленных публикаций, посвященных проблемам образования и воспитания. Екатерина вместе с Сергеем Кузнецовым придумала проект «Марабу». Также Екатерина читает лекции по психологии в некоторых сменах для детей и взрослых.



Анна Кадиева

Студентка Сорбонны (Université Paris 3), специалист по французской литературе и лингвистике. Много лет участвует в организации и проведении различных культурных и образовательных проектов (Всероссийские чтения им. Вернадского, семейные лагеря в Европе, Русская гимназия в Париже, все проекты «Марабу»), работает с билингвальными и бикультуральными детьми. Программный директор «Марабу».

Интервью
Учиться — это не больно



Женя Картозо

Без преувеличения лучший гид Прованса. Изучала историю искусств в школе юных искусствоведов ГМИИ им. А. С.Пушкина, психологию — в МПГИ, археологию в Тель-Авивском университете и антропологию в университете Экс-ан-Прованс — одном из старейших университетов Европы.Она также участвовала в раскопках в Израиле, Иордании и Турции. Уже будучи мамой близнецов, Женя с блеском закончила курсы лекторов-гидов и начала свое дело. Блестящая эрудиция, юмор и доскональное знание предмета, безусловно, сделают путешествие с «Марабу» незабываемым.

Интервью
Данте, Ван Гог и Мария Магдалина



ПРЕПОДАВАТЕЛИ

Ася Штейн

Преподаватель зарубежной литературы, мифологии и семиотики московского лицея им. Вернадского (бывшей Донской Гимназии), автор программ по зарубежной литературе и мифологии для лицеев, автор многочисленных статей по детскому чтению и семейной педагогике.

Прошлой весной в долине Луары Ася уже немного говорила с детьми о поэзии трубадуров, а теперь сможет наконец поговорить о них более подробно — о них и, конечно, о Петрарке, который вырос в Авиньоне, а позже много лет жил в Воклюзе.

Интервью
Важно, чтобы дети вообще читали



Андрей Десницкий

Один из самых известных российских библеистов, автор нескольких книг и множества статей, доктор филологических наук, сотрудник Института востоковедения РАН (с 1994 г.) и Института перевода Библии (с 1999 г.). Глубина научного анализа сочетается в его лекциях с простотой и увлекательностью изложения.

Постоянный участник наших программ, Андрей расскажет об истории противостояния альбигойцев и Римской католической церкви. Об этом противостоянии в школе говорят мельком, а оно имело очень важное влияние на всю последующую историю Европы.

Интервью
"У ребенка появляется опыт работы с полноценным русским языком, на котором можно говорить обо всем, а не только об обеде, и это очень важно."



Александр Гаврилов

Литературный критик, глава «Института книги», один из организаторов международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction и Московского международного открытого книжного фестиваля, член жюри самых важных литературных премий страны (от «Большой книги» до антипремии «Абзац»). В общем, один из ключевых людей в отечественном литературно-издательском процессе.

Александр Гаврилов будет говорить о разных текстах, связанных со Средневековьем.

Интервью
Дурацкие шутки — это продуктивная стратегия



Анна Козлова

Молекулярный генетик, популяризатор науки и научный сотрудник минского Республиканского научно-практического центра спорта. Основная сфера научных интересов Анны – медицинская генетика.

Летом Анна с большим успехом рассказывала о генетике супергероев. На этот раз она готовит курс о средневековой медицине: о страшных эпидемиях чумы, о том, как с ними боролись, как развивалась наука.

Интервью
Шардоне, рислинг и муха дрозофила



Ляля Кандаурова

Музыкант, окончила Московскую консерваторию и аспирантуру, постоянный автор журнала Seasons of life, ведущая авторских курсов, посвященных классической музыке, выступала в различных образовательных проектах - в том числе «Марабу» - и на публичных мероприятиях.

Весной Ляля расскажет о композиторах-импрессионистах.

Интервью
"Искусство — не та вещь, с которой можно что-то получить: оно больше, лучше, сложнее нас, и ничего нам не должно."



Александр Гаврилов

Литературный критик, Александр Гаврилов останется с нами на вторую смену и начнет с французской литературы времен Прекрасной эпохи (а Сергей Кузнецов подхватит эту тему), затем он перейдет к тому же времени в русской литературе, а потом к тем же приемам в американской (но уже ближе к нашему времени). В целом тему лекций по литературе можно назвать "Как писатели шутят дурацкие шутки, и что из этого получается. Почему это важно, и как научиться это ценить."



Виктория Фролова

Журналист и специалист по ароматам. После получения степени политолога в Йельском университете и далее в Дьюке, она начала работать в лаборатории International Flavors & Fragrances и получила возможность изучать искусство парфюмерии.

Публикации Вики появлялись в “The New York Times Magazine”, “ELLE”, “Red Magazine”, “Marie Claire”и“Flair”. Она постоянный колумнист издания“Perfumer &Flavoris” и колонки“How to Spend It”в“The Financial Times”.

Ее исследования ароматов затрагивают все области этой богатой и сложной темы — науку, искусство, литературу, историю и культуру. Ведущая блога boisdejasmin.com, Виктория— обладатель трех премий Fragrance Foundation FiFi Awards за освещение темы парфюмерии в прессе. Также она является членом Французского общества парфюмеровSociété Française des Parfumeurs.

Она живет в Брюсселе и проводит семинары по всему миру.

В историческом центре французской парфюмерной индустрии — Провансе — Виктория даст детям возможность составить парфюмерный аккорд. Подобное упражнение она проводит на своих лекциях со взрослыми и детьми. Удивительно, насколько легче восприятие ароматов дается детям! Так как парфюмерия — среда, связанная и с музыкой, и с наукой, и с искусством, то вплести такой урок в программу будет очень интересно.

Интервью
To stop and smell the roses



Алина Аксенова

Выпускница педагогического университета, археолог и преподаватель мировой художественной культуры, экскурсовод ГМИИ им. А.С. Пушкина, автор лекций и интерактивных семинаров по истории искусства для детей и взрослых. Во время нашей второй смены расскажет детям о художниках (пост)импрессионистах и Провансе.

Интервью
"Сначала занятие - потом экскурсия!"



НАШИ ЦЕЛИ

Этот лагерь создан для детей, чьи способности и интересы заслуживают особой среды, одновременно обучающей и развлекающей.

Задача лагеря«Марабу» — не только дать ребенку возможность с головой окунуться в интересующую его тему, но и расширить круг его интересов (что очень важно для детей, увлеченных чем-то одним). Кроме того, дети получат шанс подружиться с близкими по складу и духу сверстниками, — а мы знаем, как важно подростку попасть в хорошую компанию!

Для того, чтобы все это стало возможным, мы собираем в Умном лагере «Марабу» взрослых, которые умеют работать с детьми самых разных возрастов и складов характера. Мы будем поощрять и развивать интересы детей, используя занимательные уроки, игровые сюжеты и многое другое.

Живые, любознательные дети и внимательные, опытные взрослые — что еще нужно для того, чтобы ваш ребенок за каникулы стал еще умнее?

УСЛОВИЯ

Стоимость программы составляет 2500€
.

Отель расположен примерно в 40 минутах езды от Марселя. Мы организуем трансфер из аэропорта и обратно (цена в одну сторону — €80). До отеля также можно добраться от Экс-ан-Прованса (1 час) и от Ниццы (2,5 часа).

Стоимость программы — €2500. В эту сумму входит проживание, питание, учебная программа и три выездные экскурсии.

Наши дети и преподаватели будут жить в небольшом отеле, который был перестроен из старой провансальской фермы. В нем же будут проходить занятия, а для прогулок и игр на свежем воздухе в нашем распоряжении будет территория вокруг, закрытая от посторонних.

Дети будут жить в просторных комфортабельных комнатах на два, три или четыре человека. Завтрак, обед и ужин будут подаваться в ресторане отеля.

Мы считаем заботу о здоровье и безопасности детей нашей первейшей задачей, поэтому программа весеннего Умного лагеря «Марабу» полностью соответствует всем европейским требованиям. В том числе:

  • соотношение один взрослый на трех детей;
  • присутствие в лагере врача;
  • вкусная и здоровая еда пять раз в день;
  • строгий внутренний контроль качества преподавания и повседневной жизни;
  • учителя и вожатые с опытом работы в школах и летних лагерях.

FAQ

Можно ли отправить в лагерь 9-летнего ребенка? А 15-летнего? На какой возраст рассчитана программа?

Программа рассчитана на детей от 10 до 14 лет. Иногда по результатам тестирования и собеседования (как с ребенком, так и с родителями) , мы берем детей и девяти лет, но это, скорее, исключение. Даже очень развитому маленькому ребенку может быть психологически сложно со старшими детьми. Кроме того, весенняя программа предполагает три поездки за смену, а это физически может быть сложно маленькому ребенку. 15-летних детей мы иногда берем на летнюю программу, но, к сожалению, в силу ограниченности мест не можем взять на весеннюю. Обращаем ваше внимание, что летом у нас будет работать подростковый лагерь для 14–16-летних.

Что ждет детей в Умном лагере «Марабу» этой весной?

В 2017 году Умный лагерь «Марабу» мы решили провести в две смены. Программы их будут отличаться (см. раздел «Программа») - первая смена будет называться «Средневековый Прованс» и включит в себя курсы по истории и литературе тех времен, плюс курс о средневековой медицине. Вторая смена - «Прекрасная эпоха» будет посвящена искусству, художникам и композиторам-импрессионистам, литературе. Также сюда мы включили уникальный курс по истории парфюмерии.

Мне нравится идея вашего лагеря, но когда я рассказываю об этом моему ребенку, он считает, что получит еще неделю школы во время каникул. Что мне делать?

Попробуйте показать ему самую первую страницу этого сайта. Текст под заголовком «Как уговорить родителей отправить тебя в Умный лагерь “Марабу”» адресована детям. Кроме того, объясните, что даже лекции и занятия в «Марабу» не похожи на школу: нет ни контрольных, ни парт, ни доски. И что у нас хватит спортивных игр, прогулок и всяческих развлечений. Кроме того, из всех Умных лагерей «Марабу» наш весенний больше всего похож на традиционный каникулярный лагерь — занятий там меньше, чем экскурсий и развлечений.

Как будут жить и питаться дети? Что с бытовыми условиями?

Наши дети и преподаватели будут жить в небольшом отеле, который был перестроен из старой провансальской фермы. В нем же будут проходить занятия, а для прогулок и игр на свежем воздухе в нашем распоряжении будет окружающий отель парк, закрытый от посторонних.

Дети будут жить в просторных комфортабельных комнатах на 2, 3 или 4 человека. Что касается еды, то у нас будет сбалансированное пятиразовое питание, столы будут сервироваться в ресторане отеля. Мы уверены, что детям в лагере будет не только интересно, но также удобно, и вкусно.

Мы живем не в России, и наш ребенок хотя и говорит по-русски, но не очень хорошо читает и совсем не пишет. Хватит ли ему русского языка?

Главное, чтобы он мог выразить свои мысли по-русски и понимал то, что говорят другие. Среди учителей и вожатых есть люди, знающие основные европейские языки (английский, французский и немецкий), так что в случае необходимости мы всегда сможем перевести какой-то непонятный термин — но в целом обучение проходит исключительно на русском языке. Так же, как и общение между детьми.
Мы специально планируем наши лагеря так, чтобы туда приезжали ребята из разных стран – в таком случае русский ожидаемо оказывается их единственным общим языком. Поэтому, если ваш ребенок иногда чувствует себя неуверенно, общаясь по-русски, «Марабу» – то, что нужно. Можете быть уверены: он вернется из лагеря, сделав заметный скачок в языке.

Каким образом будет осуществляться забота о безопасности жизни и здоровья детей?

Мы придерживаемся самых высоких стандартов, принятых для европейских лагерей. На каждого взрослого приходится всего три ребенка – таким образом, дети фактически не остаются без присмотра. Кроме того, в лагере работает врач.

Я не могу лететь вместе с ребенком. Как он полетит один?

Некоторые наши вожатые и преподаватели будут лететь в Марсель из Москвы и вы можете купить ребенку билет на один рейс с ними. Если вам это интересно, сообщите и мы сможем скоординировать вас. Если ваш ребенок летит из другого города или другим рейсом, всегда можно заказать сопровождение от авиакомпании: вы сдаете ребенка с рук на руки стюардессе, а в Марселе ребенка, после проверки всех документов, выдадут представителю Умного лагеря «Марабу», указанному в сопроводительных бумагах. Это распространенный сервис, которым часто пользуются родители, отправляя детей в международные лагеря. Детали варьируются в зависимости от выбранной вами авиакомпании, но обычно стоимость такой услуги не превышает 50€. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой «Вопрос» на этом сайте, и наш менеджер все подробно вам объяснит.

Как организован трансфер до лагеря?

Некоторые родители предпочитают сами привезти ребенка (например, если они приехали в Марсель или Ниццу на несколько дней раньше), но при необходимости мы предоставляем трансфер из Марселя до лагеря и обратно. Цена трансфера – 80€ в один конец. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой «Вопрос» на этом сайте, и наш менеджер все вам подробно объяснит про дорогу.

Какой опыт организации детских лагерей у вас есть?

Детский познавательный проект «Марабу» существует с 2014 года. С этого момента наш проект организовал уже шесть детских лагерей, включая большой летний лагерь в Чехии и камерные весенние и осенние лагеря во Франции.

Подробней обо всем этом можно прочитатьна сайте проекта, там же вы найдете отзывы детей, приезжавших в наши лагеря, и их родителей. Кроме того, все преподаватели, вожатые и ассистенты неоднократно принимали участие в работе детских лагерей в России или русских школ в Европе.

У меня умный ребенок, но все равно он любит побегать и поиграть в спортивные игры.

Ваш ребенок не одинок! Всем детям нужно бегать, прыгать и играть. Мы об этом не забываем и составляем наше расписание с учетом того, что детям надо побольше находиться на свежем воздухе и чередовать периоды интеллектуальной и физической нагрузки.

Во многих лагерях у детей отбирают мобильные телефоны и выдают их только на час в день. Какая ваша политика в этом вопросе?

Если честно, мы не любим запретительных мер, однако наш опыт показывает, что несколько часов телефона в день вполне достаточно. Нас беспокоит не столько то, что дети будут «залипать» в компьютерных играх — мы умеем с этим справляться, — сколько то, что техника бьется и теряется, причиняя тем самым большие огорчения детям. Поэтому мы собираемся выдавать телефоны на ограниченное время. В любом случае у всех родителей будут телефоны вожатых и администрации лагеря — если вам срочно понадобится связаться с ребенком, на это уйдет не больше 5–10 минут.

Я хочу работать в вашем лагере! Как мне устроиться к вам?

В принципе мы уже набрали необходимое количество учителей, ассистентов и вожатых. Однако если вы уверены, что вы — тот самый человек, чьих знаний и опыта не хватает в «Марабу», напишите нам, вдруг вы сможете и нас в этом убедить =).

Мы с Даней дома. Спасибо за поддержку и организацию. Даня очень счастлив, что побывал в Марабу! Только что добрались с Даней домой. Спасибо Вам большое - я давно не видела своего сына таким счастливым!

Мы 3,5 часа ехали в тамбуре на полу и все это время я слушала увлекательный рассказ про историю Франции. Как же это здорово! Еще раз огромное за все спасибо!

Мама Дани Фридмана (14 лет, Швейцария) о весеннем лагере "Марабу" в долине Луары.

ПРОГРАММА

В прошлом году мы получили много одинаковых жалоб: дети хотели приехать в «Марабу» на весеннюю смену, но их каникулы не совпали с датами проведения лагеря. Поэтому на этот раз мы решили провести весной две смены с перерывом в неделю: так шанс попасть к нам получит больше детей.

Лагерь разместится в Любероне, самой живописной части Прованса (просто представьте себе все самое романтичное, что вы знаете о Провансе,— все это найдется как раз в Любероне). Как всегда, обстановка диктует тематику занятий.

Первая смена называется «Средневековый Прованс». Речь пойдет о Средних веках, о литературе, истории и даже медицине той эпохи. Ведь Прованс в то время был одним из главных центров европейской культуры.

Вторую смену мы посвятим так называемой Прекрасной эпохе (Belle Epoque)— то есть Франции конца XIX — начала XX века. В прекрасную пору — начало апреля — дети погрузятся в тему искусства. Им расскажут об импрессионистах— художниках и композиторах, о странностях литературы тех времен и проведут уникальный (и очень органичный для Прованса) курс о духах и запахах.

Ну и разумеется, как всегда весной, в обеих сменах много времени будет уделяться поездкам и экскурсиям. В этом году к нам присоединилась Евгения Картозо, один из лучших гидов Прованса. Вместе с ней дети увидят самые интересные уголки региона, побывают в местах, связанных с жизнью знаменитых художников. Точная программа поездок еще составляется, но вы можете быть уверены: они будут незабываемыми.

Программа первой смены (март)

25 марта —
2 апреля

Первая смена будет посвящена Средневековью. Как известно, юг Франции был одним из ключевых регионов в жизни средневековой Европы — тут вам и Папская область, и альбигойские земли, и трубадуры. Обо всем этом мы и будем говорить.

Мы пригласили замечательных преподавателей. В первую очередь Асю Штейн, которая прошлой весной в долине Луары уже немного говорила с детьми о поэзии трубадуров, а теперь сможет наконец поговорить о них более подробно — о них и, конечно, о Петрарке, который вырос в Авиньоне, а позже много лет жил в Воклюзе.

Другой постоянный участник наших программ, Андрей Десницкий, расскажет об истории противостояния альбигойцев и Римской католической церкви. Об этом противостоянии в школе говорят мельком, а оно имело очень важное влияние на всю последующую историю Европы.

К нам снова приедет Анна Козлова, с большим успехом рассказывавшая летом о генетике супергероев. На этот раз она готовит курс о средневековой медицине: о страшных эпидемиях чумы, о том, как с ними боролись, как развивалась наука.

А четвертым преподавателем этой смены станет Александр Гаврилов, который будет говорить о разных текстах, связанных со Средневековьем. Возможно, к его курсу в какой-то момент присоединится Сергей Кузнецов — у него есть некоторые идеи на этот счет.








Программа может быть изменена в зависимости от результатов тестирования участников Умного Лагеря Марабу.

Программа второй смены (апрель)

8 апреля —
16 апреля

Вторую смену мы посвятим так называемой Прекрасной эпохе — Belle Epoque. Вопреки распространенному заблуждению, этот термин касается не только начала XX века, он захватывает гораздо больший исторический период — от франко-прусской войны до Первой мировой. Именно в это время сложился тот великий миф о Франции, который существует и по сей день: что это страна любви, красоты, романтики, изысканности и необычайной легкости.

Обсуждая возникновение этого мифа, мы, разумеется, будем говорить о живописи — импрессионистах и постимпрессионистах. Для этого мы позвали Алину Аксенову, сотрудницу ГМИИ им. А. С. Пушкина, прекрасного лектора и отличного специалиста по живописи интересующего нас периода.

Не забудем мы и про композиторов-импрессионистов — о них детям расскажет постоянный участник программ «Марабу» и знаток классической музыки Ляля Кандаурова.

Третьим компонентом, сформировавшим этот миф, была литература, поэтому Александр Гаврилов — останется после первой смены и вновь расскажет о каких-нибудь интересных текстах.

Четвертой участницей этой смены станет Виктория Фролова, эксперт по парфюмерии и ее истории, автор первого (и едва ли не самого известного в мире) парфюмерного блога Bois de Jasmin. Люберон, тот регион Прованса, где будет проводиться наш лагерь — один из самых важных центров французской парфюмерии. Поэтому Виктория проведет для детей особенный мастер-класс: они будут учиться составлять парфюмерные аккорды. Термин «аккорд» парфюмерия позаимствовала из музыки, и смысл его такой же — гармоничное соединение нескольких нот, образующих единое целое. Это еще не духи, но это первая ступень к их созданию и пониманию.

КОМАНДА

Сергей Кузнецов

Главный редактор проекта «Букник», основатель проекта «Марабу», журналист и писатель, книги которого переведены на несколько языков. Сергей Кузнецов организовал несколько запоминающихся детских мероприятий в Москве, а последние два года он занимается организацией образовательных лагерей в Европе.

«Марабу» с успехом провел уже около десятка лагерей разной тематики для детей и взрослых. Сергей также является директором лагеря и иногда читает собственные курсы и проводит экскурсии.

Интервью
Кузнецов feat. Гаврилов: Что дает сочетание математики и гуманитарной науки?



Екатерина Кадиева

Психолог, психотерапевт, специалист по кросскультуральным семьям и проблемам адаптации, автор многочисленных публикаций, посвященных проблемам образования и воспитания. Екатерина вместе с Сергеем Кузнецовым придумала проект «Марабу». Также Екатерина читает лекции по психологии в некоторых сменах для детей и взрослых.



Анна Кадиева

Студентка Сорбонны (Université Paris 3), специалист по французской литературе и лингвистике. Много лет участвует в организации и проведении различных культурных и образовательных проектов (Всероссийские чтения им. Вернадского, семейные лагеря в Европе, Русская гимназия в Париже, все проекты «Марабу»), работает с билингвальными и бикультуральными детьми. Программный директор «Марабу».

Интервью
Учиться — это не больно



Женя Картозо

Без преувеличения лучший гид Прованса. Изучала историю искусств в школе юных искусствоведов ГМИИ им. А. С.Пушкина, психологию — в МПГИ, археологию в Тель-Авивском университете и антропологию в университете Экс-ан-Прованс — одном из старейших университетов Европы.Она также участвовала в раскопках в Израиле, Иордании и Турции. Уже будучи мамой близнецов, Женя с блеском закончила курсы лекторов-гидов и начала свое дело. Блестящая эрудиция, юмор и доскональное знание предмета, безусловно, сделают путешествие с «Марабу» незабываемым.

Интервью
Данте, Ван Гог и Мария Магдалина



ПРЕПОДАВАТЕЛИ

Ася Штейн

Преподаватель зарубежной литературы, мифологии и семиотики московского лицея им. Вернадского (бывшей Донской Гимназии), автор программ по зарубежной литературе и мифологии для лицеев, автор многочисленных статей по детскому чтению и семейной педагогике.

Прошлой весной в долине Луары Ася уже немного говорила с детьми о поэзии трубадуров, а теперь сможет наконец поговорить о них более подробно — о них и, конечно, о Петрарке, который вырос в Авиньоне, а позже много лет жил в Воклюзе.

Интервью
Важно, чтобы дети вообще читали



Андрей Десницкий

Один из самых известных российских библеистов, автор нескольких книг и множества статей, доктор филологических наук, сотрудник Института востоковедения РАН (с 1994 г.) и Института перевода Библии (с 1999 г.). Глубина научного анализа сочетается в его лекциях с простотой и увлекательностью изложения.

Постоянный участник наших программ, Андрей расскажет об истории противостояния альбигойцев и Римской католической церкви. Об этом противостоянии в школе говорят мельком, а оно имело очень важное влияние на всю последующую историю Европы.

Интервью
"У ребенка появляется опыт работы с полноценным русским языком, на котором можно говорить обо всем, а не только об обеде, и это очень важно."



Александр Гаврилов

Литературный критик, глава «Института книги», один из организаторов международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction и Московского международного открытого книжного фестиваля, член жюри самых важных литературных премий страны (от «Большой книги» до антипремии «Абзац»). В общем, один из ключевых людей в отечественном литературно-издательском процессе.

Александр Гаврилов будет говорить о разных текстах, связанных со Средневековьем.

Интервью
Дурацкие шутки — это продуктивная стратегия



Анна Козлова

Молекулярный генетик, популяризатор науки и научный сотрудник минского Республиканского научно-практического центра спорта. Основная сфера научных интересов Анны – медицинская генетика.

Летом Анна с большим успехом рассказывала о генетике супергероев. На этот раз она готовит курс о средневековой медицине: о страшных эпидемиях чумы, о том, как с ними боролись, как развивалась наука.

Интервью
Шардоне, рислинг и муха дрозофила



Ляля Кандаурова

Музыкант, окончила Московскую консерваторию и аспирантуру, постоянный автор журнала Seasons of life, ведущая авторских курсов, посвященных классической музыке, выступала в различных образовательных проектах - в том числе «Марабу» - и на публичных мероприятиях.

Весной Ляля расскажет о композиторах-импрессионистах.

Интервью
"Искусство — не та вещь, с которой можно что-то получить: оно больше, лучше, сложнее нас, и ничего нам не должно."



Александр Гаврилов

Литературный критик, Александр Гаврилов останется с нами на вторую смену и начнет с французской литературы времен Прекрасной эпохи (а Сергей Кузнецов подхватит эту тему), затем он перейдет к тому же времени в русской литературе, а потом к тем же приемам в американской (но уже ближе к нашему времени). В целом тему лекций по литературе можно назвать "Как писатели шутят дурацкие шутки, и что из этого получается. Почему это важно, и как научиться это ценить."



Виктория Фролова

Журналист и специалист по ароматам. После получения степени политолога в Йельском университете и далее в Дьюке, она начала работать в лаборатории International Flavors & Fragrances и получила возможность изучать искусство парфюмерии.

Публикации Вики появлялись в “The New York Times Magazine”, “ELLE”, “Red Magazine”, “Marie Claire”и“Flair”. Она постоянный колумнист издания“Perfumer &Flavoris” и колонки“How to Spend It”в“The Financial Times”.

Ее исследования ароматов затрагивают все области этой богатой и сложной темы — науку, искусство, литературу, историю и культуру. Ведущая блога boisdejasmin.com, Виктория— обладатель трех премий Fragrance Foundation FiFi Awards за освещение темы парфюмерии в прессе. Также она является членом Французского общества парфюмеровSociété Française des Parfumeurs.

Она живет в Брюсселе и проводит семинары по всему миру.

В историческом центре французской парфюмерной индустрии — Провансе — Виктория даст детям возможность составить парфюмерный аккорд. Подобное упражнение она проводит на своих лекциях со взрослыми и детьми. Удивительно, насколько легче восприятие ароматов дается детям! Так как парфюмерия — среда, связанная и с музыкой, и с наукой, и с искусством, то вплести такой урок в программу будет очень интересно.

Интервью
To stop and smell the roses



Алина Аксенова

Выпускница педагогического университета, археолог и преподаватель мировой художественной культуры, экскурсовод ГМИИ им. А.С. Пушкина, автор лекций и интерактивных семинаров по истории искусства для детей и взрослых. Во время нашей второй смены расскажет детям о художниках (пост)импрессионистах и Провансе.

Интервью
"Сначала занятие - потом экскурсия!"



УСЛОВИЯ

Стоимость программы составляет 2500€
.

Отель расположен примерно в 40 минутах езды от Марселя. Мы организуем трансфер из аэропорта и обратно (цена в одну сторону — €80). До отеля также можно добраться от Экс-ан-Прованса (1 час) и от Ниццы (2,5 часа).

Стоимость программы — €2500. В эту сумму входит проживание, питание, учебная программа и три выездные экскурсии.

Наши дети и преподаватели будут жить в небольшом отеле, который был перестроен из старой провансальской фермы. В нем же будут проходить занятия, а для прогулок и игр на свежем воздухе в нашем распоряжении будет территория вокруг, закрытая от посторонних.

Дети будут жить в просторных комфортабельных комнатах на два, три или четыре человека. Завтрак, обед и ужин будут подаваться в ресторане отеля.

Мы считаем заботу о здоровье и безопасности детей нашей первейшей задачей, поэтому программа весеннего Умного лагеря «Марабу» полностью соответствует всем европейским требованиям. В том числе:

  • соотношение один взрослый на трех детей;
  • присутствие в лагере врача;
  • вкусная и здоровая еда пять раз в день;
  • строгий внутренний контроль качества преподавания и повседневной жизни;
  • учителя и вожатые с опытом работы в школах и летних лагерях.

FAQ

Можно ли отправить в лагерь 9-летнего ребенка? А 15-летнего? На какой возраст рассчитана программа?

Программа рассчитана на детей от 10 до 14 лет. Иногда по результатам тестирования и собеседования (как с ребенком, так и с родителями) , мы берем детей и девяти лет, но это, скорее, исключение. Даже очень развитому маленькому ребенку может быть психологически сложно со старшими детьми. Кроме того, весенняя программа предполагает три поездки за смену, а это физически может быть сложно маленькому ребенку. 15-летних детей мы иногда берем на летнюю программу, но, к сожалению, в силу ограниченности мест не можем взять на весеннюю. Обращаем ваше внимание, что летом у нас будет работать подростковый лагерь для 14–16-летних.

Что ждет детей в Умном лагере «Марабу» этой весной?

В 2017 году Умный лагерь «Марабу» мы решили провести в две смены. Программы их будут отличаться (см. раздел «Программа») - первая смена будет называться «Средневековый Прованс» и включит в себя курсы по истории и литературе тех времен, плюс курс о средневековой медицине. Вторая смена - «Прекрасная эпоха» будет посвящена искусству, художникам и композиторам-импрессионистам, литературе. Также сюда мы включили уникальный курс по истории парфюмерии.

Мне нравится идея вашего лагеря, но когда я рассказываю об этом моему ребенку, он считает, что получит еще неделю школы во время каникул. Что мне делать?

Попробуйте показать ему самую первую страницу этого сайта. Текст под заголовком «Как уговорить родителей отправить тебя в Умный лагерь “Марабу”» адресована детям. Кроме того, объясните, что даже лекции и занятия в «Марабу» не похожи на школу: нет ни контрольных, ни парт, ни доски. И что у нас хватит спортивных игр, прогулок и всяческих развлечений. Кроме того, из всех Умных лагерей «Марабу» наш весенний больше всего похож на традиционный каникулярный лагерь — занятий там меньше, чем экскурсий и развлечений.

Как будут жить и питаться дети? Что с бытовыми условиями?

Наши дети и преподаватели будут жить в небольшом отеле, который был перестроен из старой провансальской фермы. В нем же будут проходить занятия, а для прогулок и игр на свежем воздухе в нашем распоряжении будет окружающий отель парк, закрытый от посторонних.

Дети будут жить в просторных комфортабельных комнатах на 2, 3 или 4 человека. Что касается еды, то у нас будет сбалансированное пятиразовое питание, столы будут сервироваться в ресторане отеля. Мы уверены, что детям в лагере будет не только интересно, но также удобно, и вкусно.

Мы живем не в России, и наш ребенок хотя и говорит по-русски, но не очень хорошо читает и совсем не пишет. Хватит ли ему русского языка?

Главное, чтобы он мог выразить свои мысли по-русски и понимал то, что говорят другие. Среди учителей и вожатых есть люди, знающие основные европейские языки (английский, французский и немецкий), так что в случае необходимости мы всегда сможем перевести какой-то непонятный термин — но в целом обучение проходит исключительно на русском языке. Так же, как и общение между детьми.
Мы специально планируем наши лагеря так, чтобы туда приезжали ребята из разных стран – в таком случае русский ожидаемо оказывается их единственным общим языком. Поэтому, если ваш ребенок иногда чувствует себя неуверенно, общаясь по-русски, «Марабу» – то, что нужно. Можете быть уверены: он вернется из лагеря, сделав заметный скачок в языке.

Каким образом будет осуществляться забота о безопасности жизни и здоровья детей?

Мы придерживаемся самых высоких стандартов, принятых для европейских лагерей. На каждого взрослого приходится всего три ребенка – таким образом, дети фактически не остаются без присмотра. Кроме того, в лагере работает врач.

Я не могу лететь вместе с ребенком. Как он полетит один?

Некоторые наши вожатые и преподаватели будут лететь в Марсель из Москвы и вы можете купить ребенку билет на один рейс с ними. Если вам это интересно, сообщите и мы сможем скоординировать вас. Если ваш ребенок летит из другого города или другим рейсом, всегда можно заказать сопровождение от авиакомпании: вы сдаете ребенка с рук на руки стюардессе, а в Марселе ребенка, после проверки всех документов, выдадут представителю Умного лагеря «Марабу», указанному в сопроводительных бумагах. Это распространенный сервис, которым часто пользуются родители, отправляя детей в международные лагеря. Детали варьируются в зависимости от выбранной вами авиакомпании, но обычно стоимость такой услуги не превышает 50€. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой «Вопрос» на этом сайте, и наш менеджер все подробно вам объяснит.

Как организован трансфер до лагеря?

Некоторые родители предпочитают сами привезти ребенка (например, если они приехали в Марсель или Ниццу на несколько дней раньше), но при необходимости мы предоставляем трансфер из Марселя до лагеря и обратно. Цена трансфера – 80€ в один конец. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой «Вопрос» на этом сайте, и наш менеджер все вам подробно объяснит про дорогу.

Какой опыт организации детских лагерей у вас есть?

Детский познавательный проект «Марабу» существует с 2014 года. С этого момента наш проект организовал уже шесть детских лагерей, включая большой летний лагерь в Чехии и камерные весенние и осенние лагеря во Франции.

Подробней обо всем этом можно прочитатьна сайте проекта, там же вы найдете отзывы детей, приезжавших в наши лагеря, и их родителей. Кроме того, все преподаватели, вожатые и ассистенты неоднократно принимали участие в работе детских лагерей в России или русских школ в Европе.

У меня умный ребенок, но все равно он любит побегать и поиграть в спортивные игры.

Ваш ребенок не одинок! Всем детям нужно бегать, прыгать и играть. Мы об этом не забываем и составляем наше расписание с учетом того, что детям надо побольше находиться на свежем воздухе и чередовать периоды интеллектуальной и физической нагрузки.

Во многих лагерях у детей отбирают мобильные телефоны и выдают их только на час в день. Какая ваша политика в этом вопросе?

Если честно, мы не любим запретительных мер, однако наш опыт показывает, что несколько часов телефона в день вполне достаточно. Нас беспокоит не столько то, что дети будут «залипать» в компьютерных играх — мы умеем с этим справляться, — сколько то, что техника бьется и теряется, причиняя тем самым большие огорчения детям. Поэтому мы собираемся выдавать телефоны на ограниченное время. В любом случае у всех родителей будут телефоны вожатых и администрации лагеря — если вам срочно понадобится связаться с ребенком, на это уйдет не больше 5–10 минут.

Я хочу работать в вашем лагере! Как мне устроиться к вам?

В принципе мы уже набрали необходимое количество учителей, ассистентов и вожатых. Однако если вы уверены, что вы — тот самый человек, чьих знаний и опыта не хватает в «Марабу», напишите нам, вдруг вы сможете и нас в этом убедить =).

Прежде всего мы давно хотели вам написать, что дети вернулись от вас интеллектуально и эмоционально повзрослевшими. За обеденным столом продолжаются разговоры о Реформации. И хотя они ходят здесь в школу для одаренных детей с методикой, очень похожей на вашу, им полезно было окунуться в интеллектуализм, дисциплину и стиль общения с другим привкусом. Может, они даже немного шокированы этим. Мы очень вам благодарны. И будем подстраиваться под ваши следующие мероприятия.

Родители Данилы и Лили Фридлянд (11 и 9 лет, США) о весеннем лагере "Марабу" в долине Луары.

Спасибо за все. Мы стали действительно большой семьей. Я рада, что познакомилась с людьми из разных стран, и надеюсь их еще увидеть.

Саша Кривицкая (14 лет, Россия) о летнем лагере в Чехии.

Мы на самом деле испытываем самые радужные чувства в связи с вашим проектом и тем, что вы делаете для детей! Я никак не могла предположить насколько иной, по сравнению с другими детскими лагерями, окажется атмосфера вашего Марабу. Как мама - я счастлива, что ребенок имеет возможность общаться, развиваться, самовыражаться рядом с вами и теми ребятами, которых объединил Марабу) Интереснее и необычнее я ничего не встречала! От всего сердца желаю вам и вашему проекту тех реализаций, которые были задуманы и больше прекрасных ребят! Благодарим, благодарим, благодарим!

Мама Паши Архипова (11 лет, Швейцария) об осеннем лагере во Франции.

Мне очень важно, что на месте (в лагере) до каждого из них доносятся правильные вещи, которые совпадают с моим видением воспитания, - если ребенку что-то говорит мама или папа, это "фигня", а если то же самое говорит взрослый, педагог, учитель, психолог, вожатый - это совершенно другое дело! К этому стоит прислушаться))

Мама Антона и Олега Вощинских (10 и 14 лет, Россия) об осеннем лагере во Франции.

Спасибо вам от Иринки и всей нашей семьи за интерес в глазах нашего ребенка и ее желание продолжать то, что вы запустили...

Мама Ирины Лаптевой (12 лет, Черногория) об осеннем лагере во Франции.